जैसा कि वादा किया गया था, आदिपुरुष के निर्माताओं ने फिल्म में कुछ डायलॉग्स को बदल दिया है, जिस पर सोशल मीडिया यूजर्स ने आपत्ति जताई थी. बता दें कि निर्देशक ओम राउत, सह-लेखक मनोज मुंतशिर, निर्माता टी-सीरीज़ और यूवी क्रिएशंस ने जनता की भावनाओं का सम्मान करने के लिए कुछ विवादास्पद डायलॉग्स की भाषा बदलने का वादा किया था.
एक दर्शक की ओर से साझा किए गए ट्वीट में, बजरंग (हनुमान पर आधारित) के विवादास्पद डायलॉग, “कपड़ा तेरे बाप का, तेल तेरे बाप का, आग भी तेरे बाप की, और जलेगी भी तेरे बाप की” को बदल दिया गया है. अब बाप की जगह लंका कर दिया गया है, जिसके बाद डायलॉग्स कुछ ऐसे हो गये हैं. “कपड़ा तेरी लंका का, तेल तेरी लंका का, आग भी तेरी लंका की, और जलेगी भी तेरी लंका ही.”
रिपब्लिक वर्ल्ड के साथ एक इंटरव्यू में, मनोज ने कहा था, “यह कोई गलती नहीं है. यह एक बहुत ही सावधानीपूर्वक विचार प्रक्रिया है, जो बजरंगबली और सभी कैरेक्टर के लिए डायलॉग्स लिखने में चली गई है. हमने इसे आसान बना दिया है, क्योंकि हमें एक बात समझना होगा, अगर किसी फिल्म में कई किरदार हैं, तो सभी एक ही भाषा नहीं बोल सकते.
Also Read: Adipurush Box Office Collection Day 5: प्रभास की फिल्म का बॉक्स ऑफिस पर बुरा हाल,5वें दिन कमाये महज इतने रुपये
अपने पहले मंगलवार को, फिल्म ने पूरे भारत में मात्र 10 करोड़ रुपये की कमाई की, जबकि हिंदी में इसकी हिस्सेदारी 5-6 करोड़ रुपये के दायरे में बताई गई है. इंडस्ट्री ट्रैकर Sacnilk के अनुसार, आदिपुरुष ने सभी भाषाओं में 10.80 करोड़ रुपये की कमाई की. इसकी हिंदी ऑक्यूपेंसी करीब 11.16 फीसदी थी. मंगलवार को टी-सीरीज ने दावा किया कि फिल्म ने दुनियाभर में 375 करोड़ रुपये की कमाई की है. फिल्म ने पांच दिन में 247.90 करोड़ रुपये तक का कलेक्शन कर लिया है.